小不点搜索 登录

【乔尔变身奎托斯】《最后生还者第一部》简繁翻译纠错⑤——两个译本的虫都给你捉干净

[视频作者] 破事而已
[视频时长] 7:39
#美国末日,最后的生还者,最后生还者第一部#
[视频类型] 单机游戏
第五期内容到第五章匹兹堡结束。 《最后生还者第一部》的简中翻译引发了一定关注,首先必须明确,游戏翻译的错误在所难免,毕竟只有文本,那么此次简中翻译质量到底如何,真的翻车了吗?仅凭几个例子不足以定论,所以我们还是老老实实,把简繁翻译和原文放在一起对照,才能最后得出公允的意见。 繁体翻译基本上沿用了原版的翻译,个别地方有改动,所以借此我们也可以好好整理下。 对于这样一个强叙事游戏,不因某些翻译错误误导玩家对剧情的理解,是这个系列视频最大的意义所在。 囿于水平,本视频本身也难免会有错误,还望海涵并指出。 感谢
【乔尔变身奎托斯】《最后生还者第一部》简繁翻译纠错⑤——两个译本的虫都给你捉干净
以上内容由小不点搜索引擎从网站www.bilibili.com自动化索引镜像而来,不代表网站的即时内容,也无法确保其有效性;仅限个人学习使用,禁止商用。如有任何异议,请使用举报删除
影音视频访问链接
以下链接为影音视频“【乔尔变身奎托斯】《最后生还者第一部》简繁翻译纠错⑤——两个译本的虫都给你捉干净”在线访问地址,点击链接就可以访问查看啦