小不点搜索
登录
東翻西譯
收藏
举报
《
東
翻
西
譯
》EP#9 網絡文化系列(1):流行縮寫用語|只要有表達的需要,英文或拼音縮寫詞就可以不斷誕生
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
《
東
翻
西
譯
》EP#28 份工需要你|語言決定能力?!你對「溝通」的 意義的理解決定你溝通的能力和方式
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
《
東
翻
西
譯
》EP#27 代溝即是待溝|真正的溝通是雙向的,多少代溝其實只是待溝
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-22 19:31
《
東
翻
西
譯
》EP#22 Achilles的腳跟有「厚度」|每個英文成語皆有其典故和歷史的「厚度」,只知成語的含義和用法還不夠
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
《
東
翻
西
譯
》EP#3 顏色也會說話|顏色都是傳達訊息的載體,不論是著衫還是說話,都要選對顏色
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
《
東
翻
西
譯
》EP#17 「哪裡」都有歧義|避開「望文生義」的陷阱,溝通問題不再是問題
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
《
東
翻
西
譯
》EP#21 你
翻
我
譯
|仿
譯
彌補了音
譯
的不足,更有利於中英互
譯
、文化交流!
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
《
東
翻
西
譯
》EP#13 這隻「狗」不太「熱」|在英語文化中,以狗喻人的俗語也可以很正面
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
《
東
翻
西
譯
》EP#16 To buy or not to buy|地道英語一字多義,「買嘢」、「買帳」都可以用同一個字!
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-22 19:31
《
東
翻
西
譯
》EP#12 從中
西
文化看「狗」|從罵狗到愛狗:有關於狗的成語和俗語反映文化差異和時代變遷
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
《
東
翻
西
譯
》EP#2 語言學習的誤區|文化影響思維和語言表達,要學好語文,就必須理解語言背後的文化和思維方式
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
《
東
翻
西
譯
》EP#24 炒魷的溫柔|職場上,說者有心,聽者有意,更要學懂「
翻
譯
」委婉語!
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-16 11:52
《
東
翻
西
譯
》EP#1 當小C遇上文化魚|中、英文都「半桶水」的小C遇上精通中
西
文化和語言的「文化魚」
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
《
東
翻
西
譯
》EP#26 字本多情|文字不只有字面意思,還充滿褒義貶義和正向負向的情感色彩
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-22 19:31
《
東
翻
西
譯
》EP#7 人生不如意事的餅乾碎|一體兩面,中英諺語蘊含人生哲理,反映兩種人生觀
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
《
東
翻
西
譯
》EP#20 鴛鴦汽水|港式英語似杯「鴛鴦」,要看對象、場合和需要決定何時講、幾時飲
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
《
東
翻
西
譯
》EP#10 網絡文化系列(2):FOMO to YOLO|因為YOLO,拋開FOMO,擁抱JOMO
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
《
東
翻
西
譯
》EP#15 Eye of the Tiger|要贏就要以猛虎之眼鎖定目標,把自己變成最猛的鬥士!
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
《
東
翻
西
譯
》EP#6 強與弱一字之差:Strong Verbs|用強而有力的動詞,帶出行動背後的心境、情緒和態度
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
《
東
翻
西
譯
》EP#19 Show me your love|茶餐廳文化反映中
西
文化的交融、廣
東
話和英文的糾纏
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
《
東
翻
西
譯
》EP#18「腳放嘴裡」—— 不是味兒|有關身體部位的英文慣用語,字面意義與真正意思大相逕庭
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
《
東
翻
西
譯
》EP#8 講你「知」:I know/ I see/ I understand|要知道「知道」、「明白」和「理解」的英語慣用說法,別讓人誤解你的意思
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
《
東
翻
西
譯
》EP#5 言之無物:Dead Words|要寫好一篇文章,由一個字做起!切記避開""dead words"
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
《
東
翻
西
譯
》EP#4 電影與文化:《Zero to Hero》|靠阿媽定靠自己?要打入
西
方電影市場,香港電影
譯
名需符合
西
方文化背景
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
《
東
翻
西
譯
》(Culture Tongue):一條生於香港「珠海」的「文化魚」,解說語言和文字承載的文化涵義,帶你穿梭暢游中
西
文化的海洋!
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
《
東
翻
西
譯
》EP#11 Word as Image:動物成語|生動的動物成語能將文字變成看得見的動畫
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-22 19:31
《
東
翻
西
譯
》EP#14 蛇頭虎尾|將虎擬人,把虎「氣」傳遞,激勵人心
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
《
東
翻
西
譯
》EP#23 語言的「味之素」|叉燒煎蛋飯定黯然銷魂飯?你要邊樣?
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
「望文生義」是一個常見的理解和
翻
譯
問題,它的意思是什麼?我們如何避免呢?請留意《
東
翻
西
譯
》第17集!
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
真正的溝通是雙向的,多少代溝其實只是待溝!想知以下問題嘅答案,就要留意《
東
翻
西
譯
》第27集!
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
Achilles的腳跟不但有傷,更有「厚度」!每個英文成語皆有其典故和歷史的「厚度」,只知成語的含義和用法還不夠!想知答案,就要睇《
東
翻
西
譯
》第22集!
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
有一種
翻
譯
手法,簡單直接,有利於中英互
譯
、文化交流!想知以下問題嘅答案?留意《
東
翻
西
譯
》第21集!
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
港式英語似杯「鴛鴦」,要看對象、場合和需要決定何時講、幾時飲!想知以下問題嘅答案?記得留意《
東
翻
西
譯
》第20集喇!
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
想知答案?請留意今晚發放的《
東
翻
西
譯
》第15集
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
文字不只有字面意思,還充滿褒義貶義和正向負向的情感色彩(Shades of meaning)!想知道答案?記得留意《
東
翻
西
譯
》第26集!
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
職場上,說者有心,聽者有意,更要學懂「
翻
譯
」委婉語!想知以下問題嘅答案?留意《
東
翻
西
譯
》第24集啦!
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-17 7:37
讓人賞心悅目和悅耳,就是語言的藝術!想知道以下問題嘅答案?記得睇《
東
翻
西
譯
》第23集喇!
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
Buy it點止買嘢咁簡單?還代表什麼?記得睇《
東
翻
西
譯
》第16集找答案啦!
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
茶餐廳文化反映中
西
文化的交融、廣
東
話和英文的糾纏!想用英文點餐?一定要睇《
東
翻
西
譯
》第19集!
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
藝術定偽術、解釋定掩飾,還看說者的目的和動機!想知以下問題嘅答案,記得留意《
東
翻
西
譯
》第25集!
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
西
安
翻
译学院
西
译人(25)
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
【整理收纳师】成套运动服这样收纳,再也不用东
翻
西
找了!
影音视频
www.bilibili.com 2022-9-30 8:51
X