小不点搜索 登录

Preston's 【中字】返璞归真丨经典触发音为99%深度睡眠

[视频作者] Misaiちゃん
[视频时长] 15:28
#助眠#
[视频类型] 日常
手动翻译自 https://m.youtube.com/watch?v=WAEg9SJyJdQ 前后少量人声 双语字幕 【已获授权】 ———————————— 我一直不喜欢将tingle翻译成“刺痛”。听助眠是为了解压和愉悦,而“刺痛”的情感色彩似乎没那么积极。可惜想了几个月都没想到合适的词。 昨天玩塞尔达做到一个需要“酥麻鳟鱼”的任务,今天翻译的时候突然灵光乍现,“酥麻”可不比“刺痛”合适多了! 大家怎么看?
Preston's 【中字】返璞归真丨经典触发音为99%深度睡眠
以上内容由小不点搜索引擎从网站www.bilibili.com自动化索引镜像而来,不代表网站的即时内容,也无法确保其有效性;仅限个人学习使用,禁止商用。如有任何异议,请使用举报删除
影音视频访问链接
以下链接为影音视频“Preston's 【中字】返璞归真丨经典触发音为99%深度睡眠”在线访问地址,点击链接就可以访问查看啦