小不点搜索 登录

“苦心孤诣,贯通中西,名山事业,源远流长” | 第一届“译文年选”获奖作品《近代文学批评史》(杨自伍 译)

[视频作者] 上海译文
[视频时长] 0:49
#文学,人物,文化,翻译,好书分享,批评史,译文年选#
[视频类型] 人文历史
经过充分讨论,专家评审团决定将第一届“译文年选”奖项授予杨自伍先生翻译的《近代文学批评史》(修订版)。  “《近代文学批评史》是美国当代著名批评家、比较文学巨擘雷纳·韦勒克的代表作,前后共八卷,全面梳理和总结了欧美近代文学批评理论和实践,出版至今已取得经典的地位。作者精通多种语言,学识宏富,旁征博引,翻译起来具有较大的难度。杨自伍先生克绍箕裘,耗时二十余载将此煌煌巨著完整译出,可谓名山事业。他苦心孤诣的精神、贯通中西的学养令人叹服。这部译作拥有可与原著媲美的高度,其影响润物无声,源远流长。”
“苦心孤诣,贯通中西,名山事业,源远流长” | 第一届“译文年选”获奖作品《近代文学批评史》(杨自伍 译)
以上内容由小不点搜索引擎从网站www.bilibili.com自动化索引镜像而来,不代表网站的即时内容,也无法确保其有效性;仅限个人学习使用,禁止商用。如有任何异议,请使用举报删除
影音视频访问链接
以下链接为影音视频““苦心孤诣,贯通中西,名山事业,源远流长” | 第一届“译文年选”获奖作品《近代文学批评史》(杨自伍 译)”在线访问地址,点击链接就可以访问查看啦